COMO PODERIA CRIAR UM MAL ESTAR INTERNACIONAL...
Marisa erra no inglês e vende camiseta com estampa "estupradores"
A peça com a frase "Great Rapers Tonight" foi retirada do site e das lojas e poderá ser trocada por novo produto por quem já comprou
Um erro de grafia na estampa de uma camiseta masculina
infanto-juvenil da rede de lojas Marisa causou uma enxurrada de
comentários nas redes sociais nesta terça-feira (29).
A camiseta preta tem escrito em dourado a frase em
inglês "Great Rapers Tonight", que traduzida para o português significa
"Grandes estupradores hoje à noite". Com o erro, os comentários
começaram a surgir. "E a Marisa vendendo camiseta confundindo Rappers
com Rapers?", comentou @mari_mglhs.
A confusão foi feita com a palavra raper, já que quando é
escrita com duas letras "p", significa rapper, o mesmo que cantores de
rap. A peça estava no site da marca sendo vendida em preço promocional,
de R$ 25,99 por R$ 9,99. Depois das criticas, a loja tirou o anúncio do
ar, informação confirmada pela assessoria de imprensa.
Em nota, a empresa comunicou que já retirou todas as peças das lojas e que as pessoas que compraram a camiseta podem apresentá-la nos guichês para a retirada do valor em dinheiro ou troca por outro produto.
Em nota, a empresa comunicou que já retirou todas as peças das lojas e que as pessoas que compraram a camiseta podem apresentá-la nos guichês para a retirada do valor em dinheiro ou troca por outro produto.
"Great rapers tonight. Tá "serto" em Marisa", escreveu
@HildiBiao. "Opa, alguém na Marisa errou no inglês",
disse @avelino_andrei.
Outro comentário veio do perfil @phmarcolino no Twitter:
"como uma loja desse tamanho vende uma camiseta dessa?". E @deboravaz
se irritou com a estampa: "Terá sido erro de inglês ou apologia ao
estupro? Nojo total", publicou. Muitos comentários criticaram o uso do
inglês de maneira errada, como a @chialinching: "quer escrever em
inglês? abram o dicionário!".
Veja a nota na íntegra:
São Paulo, 29 de outubro de 2013 - Em relação à camiseta com erro de grafia que pode levar ao entendimento de uma frase ofensiva na língua inglesa, a Marisa informa que determinou a retirada imediata de todas as peças das lojas da marca.
São Paulo, 29 de outubro de 2013 - Em relação à camiseta com erro de grafia que pode levar ao entendimento de uma frase ofensiva na língua inglesa, a Marisa informa que determinou a retirada imediata de todas as peças das lojas da marca.
Os clientes que adquiriram a peça podem se dirigir a
qualquer uma de nossas lojas com a camiseta, independente do seu
estado, para devolução do valor ou troca por outro produto.
Nenhum comentário:
Postar um comentário